︎    



7

Fig. A7



Symbol #12

Stop the Cockroach!


On May 6, 2020, Belarusian entrepreneur, blogger, and author of the Telegram channel "Country for Life" Sergey Tikhanovsky announced his intention to participate in the presidential campaign as a candidate for the presidency. The slogan of the pre-election campaign became the phrase "Stop the Cockroach!" with a slipper as its symbol. This imagery was borrowed from Kornei Chukovsky's fable Cockroach. Comparing the incumbent president at the time to a mustachioed insect became one of the pivotal moments of the 2020 presidential race: the image of authority in the eyes of the people, after years of intimidation and repression, was instantly desacralized.

Persecution of Sergey Tikhanovsky began as early as December 2019. For participating in a rally against deepening integration between Belarus and Russia on December 21 in Minsk, he was sentenced to two terms of 15 days' detention. He was released immediately after serving the first term without explanation. However, almost six months later, on May 6, 2020, on the eve of filing documents for the registration of initiative groups, Sergey was detained and placed under arrest to serve the second term. This arrest was used by the authorities to disrupt the registration process. Sergey's wife, Svetlana Tikhanovskaya, had to register the group in her name. Upon his release, Sergey Tikhanovsky found himself not as a presidential candidate but as the head of his wife's headquarters. Subsequently, as a result of provocation, he found himself imprisoned again. In addition to numerous administrative cases, he is a suspect in two criminal cases. On May 31, Sergey Tikhanovsky was recognized as a political prisoner.


Screenshot: focus.ua
Символ #12

Стоп таракан! 


6 мая 2020 года беларуский предприниматель, блогер, автор telegram-канала “Страна для жизни” Сергей Тихановский заявил о намерении участвовать в президентской кампании в качестве кандидата в президенты. Лозунгом предвыборной кампании стала фраза “Стоп таракан!”, а символом домашний тапок. Этот образ  позаимствован из сказки Корнея Чуковского “Тараканище”. Сравнение действующего на тот момент президента с усатым насекомым стало одним из поворотных моментов президентской гонки 2020 года: образ власти в глазах народа после долгих лет запугивания и репрессий был моментально десакрализирован.

Преследования Сергея Тихановского начались ещё в декабре 2019 года. За участие в акции против углубления интеграции Беларуси и России 21 декабря в Минске он был осуждён на два срока по 15 суток заключения. Его освободили сразу после отбывания первого срока без объяснения причины. Однако, спустя почти полгода, 6 мая 2020 года, накануне подачи документов на регистрацию инициативных групп, Сергея задержали и поместили под арест для отбытия второго срока. Этот арест был использован властями для того, чтобы сорвать регистрацию. Светлане Тихановской, жене Сергея, пришлось регистрировать группу на своё имя. Выйдя из заключения, Сергей Тихановский оказался не кандидатом в президенты, а главой штаба своей жены. Далее в результате провокации он снова оказался в заключении. Кроме множества административных дел, он проходит подозреваемым по двум уголовным делам. 31 мая Сергей Тихановский был признан политическим заключенным.

Скриншот: focus.ua



Fig. B7



Symbol #13

Women's Protest Actions


Starting with the chain of solidarity by women at the Komarovsky Market (see fig. A5: First Women's Protest Action at the Komarovsky Market), women's protest actions began to occur regularly, and women's marches were held every Saturday. Their participants became the face of the Belarusian protest movement for the whole world to see. Initially, participants in women's marches motivated themselves by believing that women would not be arrested or beaten. However, the actions continue today, even though women are now often and regularly arrested and punished. Women's protest marches have served as an example for other thematic marches.


Screenshot: euronews.com
Символ #13

Женские акции протеста


Начиная с цепи солидарности женщин у Комаровского рынка (смотри fig. A5: Первая акция протестов женщин у Комаровcкого рынка) женские акции стали проходить регулярно, а женские марши стали проводиться каждую субботу. Их участницы являются для всего мира лицом беларуского протеста. Вначале участницы женских маршей дополнительно мотивировали себя тем, что женщин не будут арестовывать и избивать. Но акции продолжаются и сегодня, хотя женщин стали часто  и регулярно арестовывать и наказывать. Женские марши протеста послужили примером для других тематических маршей.

Скриншот: euronews.com



Fig. C7



Symbol #14

Thematic Marches


Individual thematic protest actions and marches are organized by IT specialists, medical professionals, and people from other professions. Workers in the cultural sector (artists, theater companies from drama and opera theaters, employees of philharmonic societies), civil servants, and employees of many other institutions have been issuing collective appeals, recording videos, and taking to the streets demanding an end to violence and new elections. With the start of the academic year, the first peaceful protests began in universities in the capital and regions. Students regularly organize their own actions of dissent against the illegitimate authorities, which are met with violence and expulsions. Those who seemed to be completely dependent on the state and therefore considered its pillars have also organized their own protest marches: pensioners (who started marching on Mondays) and people with disabilities.

Символ #14

Тематические марши


Отдельные тематические акции протеста и марши проводят айтишники, медики и люди других профессий. Работники культуры (художники, труппы драматических и оперного театров, работники филармонии), госслужащие и сотрудники множества других учреждений составляли коллективные обращения, записывали видеоролики, выходили на улицы, требуя прекращения насилия и новых выборов. С началом учебного года в столице и регионах начались первые мирные протесты в вузах. Студенты регулярно устраивают свои акции несогласия с нелигитимной властью, на что та реагирует насилием и отчислениями. Своими собственными протестными маршами обзавелись те, кто, казалось, полностью зависит от государства и потому считался его опорой: пенсионеры (которые стали выходить по понедельникам) и люди с инвалидностью.



Fig. D7



Key Date #9

Arrest and Attempted Expulsion of Maria Kolesnikova from Belarus


Maria Kolesnikova (see fig. K3: The Union of Three Headquarters) was detained by unknown individuals on the morning of September 7, 2020, near the National Art Museum, and then, on the night of September 7–8, she and two other members of the Coordination Council, Ivan Kravtsov and Anton Rodnenkov, were forcibly attempted to be deported from Belarus to Ukraine. Maria was threatened to be taken out "whole or in parts", however, before reaching the Ukrainian border control, she resisted, tore up her passport, managed to get out of the car, and walked back towards the Belarusian border. The fact that this was an attempt of violent expulsion from the country aimed at weakening and compromising the Belarusian opposition is evidenced by Maria's repeated statements that under no circumstances would she leave her homeland. According to the official version of the authorities, Maria herself attempted to flee the country, however, it was only successful for Kravtsov and Rodnenkov, while Kolesnikova was detained. At present, Maria is in detention, facing charges in a criminal case of public calls for the seizure of power. Maria faces from two to five years of imprisonment. She has been recognized as a political prisoner.


Screenshot: rus.tvnet.lv
Ключевая дата #9

Арест и попытка выдворения из Беларуси Марии Колесниковой


Марию Колесникову (смотри fig. K3: Объединение трех штабов) задержали неизвестные люди утром 7 сентября 2020 года возле Национального художественного музея, а ночью с 7 на 8 сентября ее и еще двоих членов Координационного совета, Ивана Кравцова и Антона Родненкова, попытались насильно депортировать из Беларуси в Украину. Марию угрожали вывезти “целой или по частям”, однако не доехав до украинского пограничного контроля, она оказала сопротивление, порвала свой паспорт, сумела выбраться из автомобиля и пешком пошла обратно в сторону беларуской границы. О том, что это была попытка насильственного выдворения из страны с целью ослабления и компрометации беларуской оппозиции, свидетельствуют неоднократные заявления самой Марии, что она ни при каких обстоятельствах не намерена покидать Родину. По официальной версии властей, Мария сама пыталась бежать из страны, однако это удалось только Крацову и Родненкову, а Колесникову задержали. На данный момент Мария находится в заключении, ей предъявлено обвинение по уголовному делу о публичных призывах к захвату власти. Марии грозит от двух до пяти лет лишения свободы. Она признана политической заключенной.

Скриншот: rus.tvnet.lv



Fig. E7



Symbol #15

Coordination Council


On August 14, Svetlana Tikhanovskaya announced the creation of the Coordination Council of the Belarusian opposition, a non-governmental representative body established with the aim of organizing the process of overcoming the political crisis and ensuring consensus in society, as well as protecting the sovereignty and independence of Belarus. The first meeting of the Council took place on August 18, and on August 19, the presidium was approved, consisting of 7 people: Svetlana Alexievich, a writer and Nobel laureate in literature; Pavel Latushko, a state, political, and public figure, former Minister of Culture and director of the Kupala Theater; Maria Kolesnikova, a representative of Viktor Babariko's headquarters; Maxim Znak, a lawyer and legal expert; Liliya Vlasova, a lawyer and mediator; Sergey Dylevsky, former head of the strike committee of the Minsk Tractor Plant; Olga Kovalkova, a lawyer, a trusted representative of Svetlana Tikhanovskaya. The Council put forward three main demands to the authorities: an end to violence and persecution of citizens, the release of all political prisoners, and the holding of new elections. Alexander Lukashenko stated that the creation of the Council was "an attempt to seize power with all the resulting consequences." On August 20, a criminal case was opened against the members of the Council under Article 361 of the Criminal Code of the Republic of Belarus for incitement to actions aimed at harming national security. Four members of the presidium were detained at different times. Liliya Vlasova was released from custody, however, the criminal case against her has not been terminated. Olga Kovalkova was detained and later deported to Poland. Maria Kolesnikova was attempted to be expelled from the country, but she tore up her passport, making it impossible. Like Maxim Znak, Maria Kolesnikova is currently in custody. Due to persecution by the authorities, Svetlana Alexievich, Pavel Latushko, and Sergey Dylevsky were forced to leave the country.

Символ #15

Координационный совет


14 августа Светлана Тихановская заявила о создании Координационного совета беларуской оппозиции, негосударственного представительного органа, созданного с целью организации процесса преодоления политического кризиса и обеспечения согласия в обществе, а также для защиты суверенитета и независимости Беларуси. Первое заседание Совета состоялось 18 августа, а 19 августа был утвержден президиум, в который вошли 7 человек: Светлана Алексиевич, писательница и нобелевская лауреатка по литературе; Павел Латушко, государственный, политический и общественный деятель, бывший министр культуры и директор Купаловского театраМария Колесникова, представительница штаба Виктора БабарикоМаксим Знак, адвокат и юрист; Лилия Власова, юристка и медиатор; Сергей Дылевский, бывший глава стачкома Минского тракторного заводаОльга Ковалькова, юристка, доверенное лицо Светланы Тихановской. Совет выдвинул три основных требования к властям: прекращение насилия и преследований граждан, освобождение всех политзаключенных и проведение новых выборов. Александр Лукашенко заявил, что создание Совета является «попыткой захвата власти со всеми вытекающими последствиями». 20 августа против членов Совета было возбуждено уголовное дело по статье 361 УК РБ о призывах к действиям, направленным на причинение вреда национальной безопасности. Четверо членов президиума в разное время были задержаны. Лилия Власова была отпущена из-под стражи, однако уголовное дело против нее не прекращено. Ольга Ковалькова была задержана, а позднее депортирована в Польшу. Марию Колесникову пытались выдворить из страны, но она разорвала свой паспорт, сделав это невозможным. Как и Максим Знак, Мария Колесникова сейчас находится под стражей. Светлана Алексиевич, Павел Латушко и Сергей Дылевский из-за преследований со стороны властей были вынуждены покинуть страну.



Fig. F7



Key Date #10

The First Solidarity Action in Response to the Arrest of Viktor Babariko


On June 18, 2020, the day of the arrest of presidential candidate Viktor Babariko, a massive rally in his support took place in Minsk. People utilized the pickets for collecting signatures in support of Olga Kovalkova and Nikolai Kozlov (their initiative groups were ultimately not registered) and formed a huge queue - a chain of solidarity. The action began at 6:00 PM, and by 10:00 PM, the chain stretched for almost 4 kilometers throughout the center of Minsk. Drivers of passing cars honked in solidarity and played the protest song "I Want Changes" for the demonstrators. Despite a heavy rainstorm with hail passing over Minsk, people did not disperse and continued to stand in the chain well past midnight, chanting "Release!" and "Long Live Belarus!" The action lasted for more than 6 hours, during which two people were detained.

Photo: news.tut.by

Ключевая дата #10

Первая акция солидарности из-за ареста Виктора Бабарико


В день ареста кандидата в президенты Виктора Бабарико 18 июня 2020 года в Минске прошла массовая акция в его поддержку. Люди воспользовались пикетом по сбору подписей в поддержку Ольги Ковальковой и Николая Козлова (их инициативные группы в итоге не были зарегистрированы) и выстроились от пикетов в огромную очередь — цепь солидарности. Акция началась в 18:00, а к 22:00 цепь растянулась по всему центру Минска на почти 4 километра. Водители проезжающих мимо автомобилей сигналили в знак солидарности и включали протестующим песню “Хочу перемен!”. Люди не разошлись, даже когда над Минском прошел сильный ливень с градом, и продолжили стоять в цепи и после полуночи, скандируя “Выпускай!” и “Жыве Беларусь!”. Акция продлилась более 6 часов, на ней были задержаны два человека.

Фото: news.tut.by



Fig. G7


Key Date #11

Escalation of Violence: August 9th – 12th


Immediately after the closure of polling stations, many people took to the streets. Some wanted to see the final protocols, which by law should be presented for public review after the vote count. Protocols showing a majority of votes for Alexander Lukashenko elicited a strong negative reaction, while those showing Svetlana Tikhanovskaya as the winner were met with applause. However, there were many polling stations where the final protocols never appeared. Moreover, police detained people awaiting them. Others simply took to the streets in various cities across Belarus due to distrust of the as-yet undisclosed election results, as they no longer hoped for fair outcomes. Authorities were prepared for this on August 9, 2020. In the afternoon, special equipment began to be deployed in Minsk, two central squares - Independence and October - were closed off, and there were internet problems throughout the day, which worsened significantly after the polling stations closed. According to numerous accounts, protesters behaved peacefully, did not attack law enforcement officers, and tried to talk to those standing in the cordon. However, apparently, the task of the security forces was to clear the streets by any means necessary. Therefore, special measures were employed: water cannons, tear gas, flashbang grenades, and rubber bullets. People were detained, beaten with rubber batons. Only in some small towns in Belarus did it not come to a violent dispersal. On August 9 alone, according to the Ministry of Internal Affairs, around 3,000 people were detained in 33 cities across the country. People sought medical attention for head injuries, wounds from rubber bullets, and bruises.

On the following day, the internet problems persisted. Access was either poor or completely absent. People were disoriented as many did not have access to independent media. The Central Election Commission (CEC) announced the preliminary election results, according to which Alexander Lukashenko won with more than 80% of the votes, while Svetlana Tikhanovskaya received less than 10%. This sharply contrasted with the results of the independent platform Golos, where more than 80% of users voted for Tikhanovskaya. By the evening of August 10, tensions had not eased at all. Just like the day before, some metro stations in Minsk were closed in the evening, and special equipment was deployed in the city center. After the end of the working day, people began to gather in the streets in small groups. Almost immediately, law enforcement officers started dispersing and harshly detaining protesters both in Minsk and in other cities. The confrontation reached its peak in the capital: people gathered in different parts of the city in groups of several thousand, blocking traffic and building barricades from garbage containers, concrete benches, and construction fences. A wide range of special equipment was used for dispersal, and the cannonade of flashbang grenades was visible and audible for many kilometers. In some places, protesters launched fireworks towards the security forces, threw bottles, and stones, but this did not become widespread. Around 11:00 PM in Minsk, Alexander Taraykovsky died. The initial version from the Ministry of Internal Affairs was that it was due to the accidental activation of an improvised explosive device. However, numerous testimonies and videos from eyewitnesses suggested that the death occurred after a shot to the chest by one of the security forces, presumably from a rubber bullet. By the end of the day, more than 2,000 people had been detained across the country, with over 200 hospitalized.

On August 11th, it became known that Svetlana Tikhanovskaya was in Lithuania. In her video address, she stated that she was forced to leave Belarus. Two hours later, a video appeared on a pro-government Telegram channel in which she called for an end to the protests. There were serious reasons to believe that the second video was recorded under pressure. In any case, these appeals hardly had any effect. Throughout the day, people came to the place where Alexander Taraykovsky died to lay flowers, emptying nearby flower shops. Internet access problems persisted throughout the country. Continuing to escalate violence, security forces began beating and detaining journalists. They had been detained in previous days, but now it was done purposefully. By evening, the entire center of Minsk was blocked, so the protest moved to residential areas. There were fewer people, and the security forces continued to increase pressure. It was no longer enough just to disperse the crowd; they pursued protesters into courtyards, chased them into entrances, and used special means directly in residential neighborhoods. In Brest, lethal weapons were used, and one person was injured. By the end of the day, about 1000 people had been detained, and 51 hospitalized.

On the morning of August 12th, the internet returned to the country, and people were able to see what had been happening during those three days. Numerous videos of protesters became public knowledge. Information began to emerge about the inhumane conditions in which more than 6000 detainees were held. Reports of torture in Belarusian prisons had been circulating before, but they were few, so they did not arouse public outrage. However, after these three days, it became evident that the level of violence had exceeded all imaginable limits. If on August 9th people were demanding fair elections, then after August 11th, an equally significant demand became holding all those responsible for the deaths, torture, and beatings of peaceful protesters accountable. And when it became clear that the state was not going to investigate these crimes, the demand for Alexander Lukashenko's resignation was added. On August 26th, the Prosecutor General's Office of Belarus announced that an interdepartmental commission had been established under its auspices to assess the facts of violence by law enforcement officers. By September 1st, there were 450 such complaints, and by November 2nd, the number had increased to at least 2000. However, more than 3 months after the start of the protests, no investigative actions had been initiated on any of them. Moreover, the first refusals to consider them began to be received. The investigation into the death of Alexander Taraykovsky was delayed for the maximum possible period — 3 months. And on November 10th, it was suspended, thus postponing the verdict for another 3 months.

Screenshot: digital-report.ru
Ключевая дата #11

Эскалация насилия 9 — 12 августа


Сразу после закрытия избирательных участков многие люди вышли на улицы. Одни хотели увидеть итоговые протоколы, которые по закону должны быть предъявлены на всеобщее обозрение после подсчёта. Протоколы, в которых большинство голосов было отдано за Александра Лукашенко, вызывали острую негативную реакцию. В то же время те, в которых побеждала Светлана Тихановская, встречали аплодисментами. Однако было немало участков, где итоговые протоколы так и не появились. Более того, людей их ожидающих задерживала милиция. Другие люди просто вышли на улицы в разных городах Беларуси из-за недоверия к ещё неоглашённым результатам выборов, поскольку уже не надеялись на справедливые итоги. Власти готовились к этому уже днём 9 августа 2020 года. Так во второй половине дня в Минск начали стягивать спецтехнику, были перекрыты две центральные площади — Независимости и Октябрьская, в течение всего дня наблюдались проблемы с интернетом, которые после закрытия избирательных участков значительно усугубились. Протестующие по многочисленным свидетельствам вели себя мирно, не нападали на силовиков, пытались поговорить со стоящими в оцеплении. Но, судя по всему, у силовиков была задача убрать людей с улицы любым способом. Поэтому в ход пошли спецсредства: водомёты, слезоточивый газ, светошумовые гранаты и резиновые пули. Людей принялись задерживать, избивая резиновыми дубинками. Лишь в некоторых небольших городах Беларуси не дошло до силовых разгонов. Только за 9 августа по данным МВД в 33 городах страны были задержаны около 3000 человек. В больницы за помощью обращались люди с черепно-мозговыми травмами, ранениями резиновыми пулями, ушибами.

На следующий день проблемы с интернетом никуда не исчезли. Доступ был либо плохим, либо отсутствовал вовсе. Люди были дезориентированы, поскольку многие не имели доступа к независимым СМИ. ЦИК объявил предварительные результаты выборов, по которым Александр Лукашенко побеждал с более 80% голосов, а Светлана Тихановская набирала менее 10%. Это кардинально расходилось с результатами независимой платформы “Голос”, где за Тихановскую проголосовали более 80% её пользователей. К вечеру 10 августа напряжение нисколько не спало. Как и днём ранее, вечером в Минске закрывались некоторые станции метро, в центр стягивалась спецтехника. После завершения рабочего дня люди начали собираться на улицах небольшими группами. Почти сразу силовики принялись разгонять и жёстко задерживать протестующих как в Минске, так и в других городах. Наибольшего накала противостояние достигло в столице: люди собирались в разных частях города по несколько тысяч человек, перекрывали движение, устраивали баррикады из мусорных контейнеров, бетонных лавок и строительных заборов. Для разгона был применён большой арсенал спецсредств, канонады светошумовых гранат были видны и слышны за многие километры. Протестующие в некоторых местах запускали фейерверки в сторону силовиков, бросали бутылки и камни. Но это не принимало массовый характер. Около 23:00 в Минске погиб Александр Тарайковский. Первоначальная версия МВД — случайное срабатывание самодельного взрывного устройства. Впрочем многочисленные показания и видеосъёмки очевидцев позволяли утверждать, что смерть наступила после выстрела в грудь одним из силовиков, предположительно резиновой пулей. По итогам дня по всей республике задержано было более 2000 человек, более 200 госпитализировано.

Днём 11 августа стало известно, что Светлана Тихановская находится в Литве. В своём видеообращении она заявила, что её вынудили покинуть Беларусь. А двумя часами позже в провластном телеграм-канале появилось видео, в котором она призывала прекратить протесты. Были серьёзные основания полагать, что второй ролик записан под давлением. В любом случае, эти призывы едва ли возымели какой-то эффект. В течение дня к месту гибели Александра Тарайковского стали приходить люди и возлагать цветы, опустошив близлежащие цветочные магазины. По всей стране сохранялись проблемы с доступом в интернет. Продолжая повышать градус насилия, силовики принялись избивать и задерживать журналистов. Их задерживали и в предыдущие дни, но теперь это делалось целенаправленно. К вечеру весь центр Минска был перекрыт, поэтому протест переместился в спальные районы. Людей было уже меньше и силовики продолжили увеличивать давление. Уже мало было просто разогнать людей, они преследовали протестующих во дворах, забегали в подъезды, применяли спецсредства прямо в жилых кварталах. В Бресте применили табельное оружие на поражение, один человек был ранен. По итогам дня задержано было около 1000 человек, а госпитализировано 51.

Утром 12 августа в страну вернулся интернет и люди смогли увидеть, что же происходило в эти три дня. Многочисленные видеозаписи протестующих стали достоянием общественности. Начала просачиваться информация о нечеловеческих условиях содержания более чем 6000 задержанных. Сведения о применении пыток в беларуских тюрьмах были и раньше. Их было немного, поэтому они не вызывали возмущения общественности. Но после этих трёх дней стало очевидно, что уровень насилия превысил все мыслимые пределы. Если 9 августа люди выходили с требованием честных выборов, то после 11 августа не менее значимым требованием стало привлечение к ответственности всех виновных в смертях, пытках и избиениях мирных протестующих. А когда стало понятно, что государство не намерено расследовать эти преступления, добавилось требование об отставке Александра Лукашенко. 26 августа Генеральная прокуратура Беларуси сообщила, что под ее эгидой создана межведомственная комиссия по оценке фактов насилия со стороны силовиков. На 1 сентября таких обращений было 450. На 2 ноября их количество выросло до не менее 2000. Однако спустя более чем 3 месяца с начала протестов ни по одному из них не было начато никаких следственных действий. Более того, начали поступать первые отказы от их рассмотрения. Проверка по факту смерти Александра Тарайковского была затянута на максимально возможный срок — 3 месяца. А 10 ноября она была приостановлена, позволяя тем самым отодвинуть принятие вердикта ещё на 3 месяца.

Скриншот: digital-report.ru



Fig. H7



Trigger #4:

COVID-19


During the spring and summer of 2020, Belarus became the only European country where authorities denied the threat of the pandemic and did not take any real measures against the spread of the virus. Educational institutions continued to operate, and mass events were held. At one point, Belarus was the only country in Europe with fully open borders in both directions. In the midst of the pandemic, a national football championship and a Victory Day parade on May 9, later dubbed the "parade of death," were held. Doctors were left to battle COVID on their own: a lack of personal protective equipment led to high rates of infection among healthcare workers. At the same time, the authorities assured that hospitals were equipped with everything necessary. Official media misinformed the population about the epidemiological situation: according to some estimates, official statistics were understated by tens of times. This is evidenced by a mortality report submitted to the UN, which showed that in June 2020, the number of deaths in the country exceeded last year's figures by more than 3,500, although the official death toll for the entire pandemic by that time was 392 people. COVID dissident Alexander Lukashenko called the pandemic a psychosis and suggested treating it with agricultural work, playing hockey, visiting saunas, consuming butter, and vodka. Under the guise of the pandemic, the authorities took measures aimed at suppressing protest activity. For example, citing the coronavirus, authorities did not allow lawyers of detained presidential candidate Viktor Babariko into detention centers, and also limited the number of observers at polling stations to three people on early voting days and five on main voting days, effectively excluding them from observing the electoral process. Most foreign journalists failed to obtain accreditation to cover the elections. Alexander Lukashenko himself stated that mass street protests complicated the epidemiological situation. However, this did not prevent the authorities from carrying out mass arrests of citizens, followed by their detention in overcrowded cells under unsanitary conditions. On October 29, citing the epidemiological situation, the authorities announced the closure of borders from November 1 with Ukraine, Poland, and the Baltic countries. Russia, where the epidemiological situation was no better than that of other neighbors, was not affected by these restrictions. Moreover, the ban on entry only applied to border crossings, and foreigners arriving by international flights were not affected. The pandemic served as a powerful impetus for the consolidation of Belarusian society. In March, a large volunteer initiative #BYCOVID19 was launched, which essentially took on the responsibilities of the Ministry of Health: it supplied hospitals with personal protective equipment and equipment thanks to numerous donations. As a result of repression by the authorities, the initiative's activities were discontinued during the second wave of COVID, as reported by the organizers on October 8.

Триггер #4

COVID-19


Весной-летом 2020 года Беларусь стала единственной европейской страной, в которой власти отрицали угрозу пандемии и не принимали никаких реальных мер против распространения вируса. Продолжали работать учебные учреждения и проводились массовые мероприятия. В какой-то момент Беларусь оказалась единственной страной в Европе с полностью открытыми границами в обе стороны. В разгар пандемии были проведены национальный чемпионат по футболу и парад победы 9 мая, позднее прозванный “парадом смерти”. Врачи оказались брошенными в борьбе с COVID: нехватка средств индивидуальной защиты привела к высокой заболеваемости самих медиков. В то же время власти уверяли, что больницы снабжены всем необходимым. Официальные СМИ дезинформировали население об эпидемиологической ситуации: по некоторым оценкам, официальная статистика была занижена в десятки раз. Об этом свидетельствует отчет о смертности, поданный в ООН, согласно которому за июнь 2020 года число смертей в стране более чем на 3,5 тысячи превысило прошлогодние показатели, хотя официальное число смертей за всю пандемию к тому моменту составляло 392 человека. COVID-диссидент Александр Лукашенко называл пандемию психозом и предлагал лечиться сельскохозяйственными работами, игрой в хоккей, сауной, сливочным маслом и водкой. Под прикрытием пандемии власти принимали меры, направленные на подавление протестной деятельности. Так, ссылаясь на коронавирус, власти не пускали в СИЗО адвокатов задержанного претендента на пост президента Виктора Бабарико, а также ограничили число наблюдателей на избирательных участках до трех человек в дни досрочного голосования и до пяти в день основного, тем самым фактически отстранив их от наблюдения за избирательным процессом. Большинству зарубежных журналистов не удалось получить аккредитацию для освещения выборов. Сам Александр Лукашенко заявлял, что массовые уличные протесты осложняют эпидемиологическую ситуацию. Однако это не мешало властям проводить массовые задержания граждан с последующим их содержанием в переполненных камерах в антисанитарных условиях. 29 октября власти, ссылаясь на эпидемиологическую обстановку, объявили о закрытии границ с 1 ноября с Украиной, Польшей и странами Балтии. Россию, где эпидемиологическая ситуация была ничем не лучше других соседей, эти ограничения не затронули. Более того, запрет на въезд действовал только на пограничных переходах, а иностранцев, прибывавших международными авиарейсами, он не касался. Пандемия послужила мощным толчком для сплочения беларуского общества. В марте была запущена крупная волонтерская инициатива #BYCOVID19, которая фактически взяла на себя обязанности Минздрава: поставляла в больницы средства индивидуальной защиты и оборудование за счёт многочисленных пожертвований. В результате репрессий со стороны властей деятельность инициативы была прекращена во время второй волны COVID, о чём 8 октября сообщили организаторы.



Fig. I7



Symbol #16

Victims of Violence


Alexander Taraykovsky
March 26, 1986 – August 10, 2020 (34 years old). Shot in the chest during protests in Minsk.
Official version: Died from an explosive device he was allegedly going to throw at law enforcement.

Alexander Vikhor
1995 – August 12, 2020 (25 years old).
Detained on August 9 in Gomel. Became unwell during transportation from the detention center (heart problems) and died due to lack of timely medical assistance.
Official version: Died from a drug overdose.

Konstantin Shishmakov
January 30, 1991 – August 18, 2020 (29 years old).
Found hanged. The day before, he refused to sign a falsified protocol.
Official version: Suicide.

Gennady Shutov
November 25, 1975 – August 19, 2020 (44 years old).
According to relatives, he did not participate in the protest and was shot in the back of the head in Brest during a meeting with a friend.
Official version: Killed as a result of an attack on police officers and an attempt to seize a service weapon.

Nikita Krivtsov
July 31, 1992 – August 22, 2020 (28 years old). Participated in protests, went missing on August 12, and was found hanged.
Official version: Suicide.

Alexander Budnitsky
? – August 11 or 12, 2020 (52 years old).
Went missing near the Riga shopping center during protests on August 11. Relatives learned about his death after 20 days. The body was mishandled, making it impossible to determine if there were any injuries.
Official version: Acute poisoning with ethyl alcohol, heart attack.

Stanislav Chur
? – September 19, 2020 (33 years old).
Took part in strikes and rallies. Committed suicide at the Minsk Kozlov Plant, possibly due to pressure from management because of his political stance.

Denis Kuznetsov
? – October 3, 2020 (41 years old).
Beaten in a detention center on Okrestina Street, died in an ambulance hospital.
Official version: Died from injuries sustained in a fall from the second floor of the detention center.

Roman Bondarenko
August 1, 1989 – November 12, 2020 (31 years old). Detained and beaten in the yard of his own house. Hospitalized from the District Department of Internal Affairs to the Emergency Hospital in a coma. Died without regaining consciousness. Official version: Was in a state of alcohol intoxication, sustained injuries from a conflict with other local residents.

Символ #16

Жертвы насилия


Александр Тарайковский
26 марта 1986 года — 10 августа 2020 года (34 года). Застрелен в грудь во время протестов в Минске. Официальная версия: погиб от взрывного устройства, которое собирался бросить в силовиков.

Александр Вихор
1995 — 12 августа 2020 года (25 лет). 
Был задержан 9 августа в Гомеле. При транспортировке с СИЗО стало плохо (проблемы с сердцем), скончался из-за несвоевременного оказания медицинской помощи.
Официальная версия: скончался от передозировки наркотиков.

Константин Шишмаков
30 января 1991 года — 18 августа 2020 года (29 лет).
Найден повешенным. Накануне отказался подписать сфальсифицированный протокол.
Официальная версия: самоубийство.

Геннадий Шутов
25 ноября 1975 года — 19 августа 2020 года (44 года).
По словам родственников, в протесте не участвовал, был застрелен в затылок в Бресте во время встречи с другом.
Официальная версия: убит в результате нападения на сотрудников милиции и попытки завладеть табельным оружием.

Никита Кривцов
31 июля 1992 года — 22 августа 2020 года (28 лет). Участвовал в протестах, пропал 12 августа. Найден повешенным.
Официальная версия: самоубийство.

Александр Будницкий
? — 11 или 12 августа 2020 года (52 года).
Пропал в районе ТЦ Рига во время протестов 11 августа. Родственники узнали о смерти через 20 дней. Тело хранилось неправильно, поэтому определить наличие травм было невозможно.
Официальная версия: острое отравление этиловым спиртом, сердечный приступ.

Станислав Чур
? — 19 сентября 2020 года (33 года).
Участвовал в забастовках и митингах. Покончил с собой на Минском заводе им. Козлова. Возможная причина — давление руководства из-за его политической позиции.

Денис Кузнецов
? — 03 октября 2020 года (41 год).
Избит в СИЗО на ул. Окрестина, умер в больнице скорой помощи.
Официальная версия: скончался от травм при падении со второго яруса нар.

Роман Бондаренко
1 августа 1989 года — 12 ноября 2020 года (31 год). Задержан и избит во дворе собственного дома. Госпитализирован из РУВД в БСМП в состоянии комы. Умер, не приходя в сознание. Официальная версия: находился в состоянии алкогольного опьянения, получил травмы в результате конфликта с другими местными жителями.



Fig. J7



Key Date #12

Svetlana Tikhanovskaya's Rally in Friendship Park


The first officially sanctioned rally by presidential candidate Svetlana Tikhanovskaya in Minsk took place on July 19 at Friendship Park, one of the six parks in the capital allocated for such events. Representatives of the united headquarters Maria Kolesnikova (headquarters of Viktor Babariko) and Veronika Tsepkalo (headquarters of Valery Tsepkalo) also participated. The rally did not cause much resonance in society, with estimates ranging from 7,000 to 10,000 attendees. However, this did not stop the authorities from blocking mobile communication— a radio frequency jamming vehicle was noticed near the square, and the network experienced interruptions.

During the interval before the next rally in Minsk, Svetlana Tikhanovskaya, exercising her lawful right as a presidential candidate, appeared on state radio and the national television channel Belarus 1. On July 27, Tikhanovskaya's pre-election program was published, in which she promised to hold new democratic elections within six months if elected, as well as many other fundamental changes in the country's political life. Likely, all this did not go unnoticed, as citizens' political activity significantly increased. Already on July 30, 2020, in the same Friendship Park, the second campaign rally of Svetlana Tikhanovskaya in the capital took place. According to various estimates, this time it attracted between 25,000 to 63,000 people. By the higher estimate, at that time, it was the largest opposition action in the history of independent Belarus. Once again, there were problems with mobile internet, police paddy wagons were deployed to the park, the area was fenced off, and attendees were screened with metal detectors. It is likely that the success of this rally led to the authorities thwarting the next rally scheduled for August 6 in Friendship Park, three days before the main voting day. On this day, all six venues designated for pre-election campaigning unexpectedly turned out to be occupied by various pro-government events. Several thousand supporters of Tikhanovskaya managed to gather in Kiev Square (see fig. L4: Square of Change and DJ Booth), ignoring the open-door day being held there. Svetlana herself also intended to come there but, already nearby, she abandoned the idea to avoid provocations.

Ключевая дата #12

Митинг Светланы Тихановской в парке Дружбы народов


Первый официально разрешенный властями митинг кандидата в президенты Светланы Тихановской в Минске прошёл 19 июля в парке Дружбы народов — одном из шести столичных парков, отведённых для таких мероприятий. В нём также участвовали представители объединённого штаба Мария Колесникова (штаб Виктора Бабарико) и Вероника Цепкало (штаб Валерия Цепкало). Митинг не вызвал особого резонанса в обществе, на него пришло по разным оценкам от 7 до 10 тысяч человек. Что, впрочем, не остановило власти от блокировки мобильной связи — рядом с площадью была замечена машина РЭБ, а сеть работала с перебоями. В промежутке перед следующим митингом в Минске Светлана Тихановская, пользуясь своим законным правом как кандидат в президенты, выступила в эфире государственного радио и по национальному телеканалу «Беларусь 1». А 27 июля была опубликована предвыборная программа Тихановской, в которой она пообещала в случае своего избрания провести новые демократические выборы уже спустя полгода, а также многие другие кардинальные изменения в политической жизни страны. Вероятно, всё это не осталось незамеченным, поскольку политическая активность граждан значительно повысилась. Уже 30 июля 2020 года в том же парке Дружбы народов прошел второй агитационный митинг Светланы Тихановской в столице. И по разным оценкам, в этот раз он собрал от 25 до 63 тысяч человек. По верхней оценке на тот момент выходило, что это была самая массовая акция оппозиции в истории независимой Беларуси. В этот раз тоже наблюдались проблемы с мобильным интернетом, к парку были стянуты автозаки, территория была огорожена, а пришедших людей проверяли с помощью металлоискателей. Вероятно, именно успех этой акции привёл к тому, что следующий митинг в парке Дружбы народов, намеченный на 6 августа, за 3 дня до основного дня голосования, был сорван властями. В этот день все шесть площадок, где была разрешена предвыборная агитация, неожиданно оказались заняты различными провластными мероприятиями. Несколько тысяч сторонников Тихановской сумели собраться в Киевском сквере (смотри fig. L4: Площадь перемен и будка диджеев), проигнорировав проводимый там день открытых дверей. Сама Светлана тоже намеревалась туда прийти, но уже находясь рядом отказалась от этой идеи во избежание провокаций.



Fig. K7



Key Date #13

Election Day


Elections in Belarus took place without international observers from the OSCE and PACE. Both organizations cited, primarily, the late invitation. As a result, almost four times fewer international observers were accredited than in the 2015 elections, or about 0.5% of the total. The overwhelming majority of national observers (about 80%) were registered from pro-government public associations. Their average number at one polling station was supposed to be around 7 people. However, on July 22, at a meeting of the Central Election Commission (CEC), a decision was made to limit the number of national observers to five people on the main voting day and three people on early voting days, citing a severe epidemiological situation (see fig. H7: Covid-19). Earlier, there were no such restrictions. Primarily, these restrictions affected independent observers, whom they prevented from entering the polling station. Many were threatened with losing their accreditation and were expelled from the building or adjacent territory. But even such limitations did not prevent the almost ubiquitous overestimation of voter turnout, resulting in an unprecedented number of early voters — 41.7%. Sometimes, according to independent calculations, the final turnout even exceeded 100%, indirectly confirmed by the shortage of ballots on the main voting day at some polling stations. Independent observers were not allowed to be present during the vote count. And after the count, in violation of all procedures, the final protocols were not presented to the public. The main version of what happened, confirmed by many witnesses, is the refusal of members of the election commissions to sign falsified data, making the protocol invalid.

Screenshot: rfi.fr

Ключевая дата #13

День выборов


Выборы в Беларуси проходили без международных наблюдателей из ОБСЕ и ПАСЕ. Обе организации сослались, в первую очередь, на запоздалое приглашение. В итоге было аккредитовано почти вчетверо меньше международных наблюдателей, чем на выборах 2015 года, или около 0,5% от общего количества. Подавляющее число национальных наблюдателей (около 80%) было зарегистрировано от провластных общественных объединений. Среднее их количество на одном участке должно было составлять около 7 человек. Однако, 22 июля на заседании ЦИК приняли решение ограничить количество национальных наблюдателей до пяти человек в основной день голосования и до трех — в дни досрочного, сославшись на тяжёлую эпидемиологическую ситуацию (смотри fig. H7: Covid-19). Ранее подобных ограничений не существовало. В первую очередь они коснулись именно независимых наблюдателей, которых выставляли за порог помещения для голосования. Многих под угрозой лишения аккредитации выдворяли за пределы здания или прилегающей территории. Но даже такие ограничение не помешали зафиксировать почти повсеместное завышение явки, что вылилось в беспрецедентное количество проголосовавших досрочно — 41,7%. Иногда по независимым подсчётам итоговая явка даже превышала 100%, что косвенно подтверждалось нехваткой бюллетеней в основной день голосования на некоторых участках. Независимым наблюдателям не позволяли присутствовать при подсчёте голосов. А после подсчёта, в нарушение всех процедур, итоговые протоколы не были представлены общественности. Основная версия случившегося, подтверждённая множеством свидетельств, — отказ участников избирательных комиссий подписываться под сфальсифицированными данными, что делало протокол недействительным.

Скриншот: rfi.fr



Fig. L7



Symbol #17

Strikes and Ultimatum


The protests following the presidential elections on August 9, 2020, widely considered to be fraudulent, were suppressed with unprecedented levels of violence, causing outrage across all layers of society. Workers from major state-owned enterprises began declaring strikes, putting forward political demands. The first strikes became known on August 10-11. Employees of Belaruskali, BelAZ, Minsk Tractor Works, Grodno-Azot, and other enterprises initiated strikes. Employees of Belteleradiocompany also joined the strikes, demanding the annulment of election results, censorship in the media, the resignation of the head of the Central Election Commission Lidia Yermoshina, and the release of political prisoners. In August, the first strike committees began to form, and funds to support the strikers emerged, one of which started operating on August 16 and managed to raise over $1.6 million within five days. Strikes in the factories proved to be a very effective measure and drew close attention from the authorities. On August 17, Alexander Lukashenko personally visited one of the most active protesting plants—Minsk Wheel Tractor Plant (MZKT)—where workers booed him and chanted "Go away!" directly to his face. It was during this meeting between the president and the workers that the erroneous belief in workers as the backbone and basis of his electorate became evident. Due to intense pressure on workers, dispersal of gatherings by riot police, dismissals, and arrests of the most active strike participants, mass strikes did not spread widely. However, a semi-partisan strike movement emerged in the country: Italian strikes, refusal to carry out criminal orders, voluntary resignations, including from law enforcement agencies. Alexander Lukashenko, in response, declared readiness to close striking enterprises and invited strikebreakers into the country. Overall, these were groundless statements. However, at the same time, Russian propagandists indeed arrived to replace the dismissed and resigned employees of Belteleradiocompany, as confirmed by Alexander Lukashenko himself on August 21. Over time, the strikes took on a sluggish character. Pressure continued on the strike participants, and a powerful propaganda campaign against the strikes was launched.

The next stage of the strikes was initiated by Svetlana Tikhanovskaya on October 13, who issued an ultimatum to the Belarusian authorities for a period of two weeks. She demanded the resignation of Alexander Lukashenko from the presidency, cessation of violence, and release of all political prisoners. In case of refusal to comply with these demands, she called on Belarusians to begin an indefinite nationwide strike starting from Monday, October 26. The action was widely supported by students and small businesses: hundreds of private companies declared a sanitary day or retraining day for this day. Many companies that did not work on October 26 subsequently underwent various formal inspections and received large fines, and some were forced to close. For example, by order of the authorities, 12 Oz.by stores were temporarily closed from November 3, more than a third of the entire network. And on November 15, a network of seven establishments belonging to the well-known Minsk restaurateur Vladislav Lunevich closed. The restaurateur himself soon left the country.

Символ #17

Забастовки и ультиматум


Протесты после президентских выборов 9 августа 2020 года, по мнению многих — сфальсифицированных, подавлялись с беспрецедентным уровнем насилия, что вызвало возмущение во всех слоях общества. Рабочие крупных государственных предприятий стали объявлять забастовки, выдвигая политические требования. О первых из них стало известно 10—11 августа. Бастовать начали работники Беларуськалия, БелАЗ, МТЗ, Гродно-Азот и других предприятий. К забастовкам присоединились сотрудники Белтелерадиокомпании, они требовали отмены результатов выборов и цензуры в СМИ, отставки главы ЦИК Лидии Ермошиной и освобождения политзаключенных. Тогда же в августе начали формироваться первые стачечные комитеты и появились фонды поддержки бастующих, один из которых начал работать 16 августа и за пять дней сумел собрать более 1,6 млн долларов. Забастовки на производствах оказались весьма действенной мерой и привлекли пристальное внимание властей. 17 августа Александр Лукашенко лично посетил один из самых активных бастующих заводов — МЗКТ, где собравшиеся рабочие освистали его и скандировали в лицо “Уходи!”. Именно на этой встрече президента с рабочими стала очевидной ошибочность устоявшегося мнения о рабочих как об опоре и основе его электората. Из-за сильнейшего давления на рабочих, разгонов собраний ОМОНом, увольнений и арестов самых активных участников стачек массовые забастовки не распространились широко. Однако в стране развернулось полупартизанское забастовочное движение: итальянские забастовки, отказ выполнять преступные приказы, добровольные увольнения, в том числе из силовых структур. Александр Лукашенко в ответ заявлял о готовности закрывать бастующие производства и приглашать в страну штрейкбрехеров. В целом это были беспочвенные заявления. Но в то же время на место уволенных и уволившихся сотрудников Белтелерадиокомпании действительно прибыли российские пропагандисты, что подтвердил сам Александр Лукашенко 21 августа. Забастовки со временем приняли вялотекущий характер. На участников стачки продолжало оказываться давление, а также была развёрнута мощная пропагандистская кампания против забастовок.

Следующий этап забастовок запустила 13 октября Светлана Тихановская, которая объявила беларуским властям ультиматум сроком в две недели. Она требовала ухода Александра Лукашенко с поста президента, прекращения насилия и освобождения всех политзаключенных. В случае отказа выполнить эти требования она призывала беларусов с понедельника, 26 октября, начать бессрочную общенациональную забастовку. Акцию широко поддержали студенты и малый бизнес: сотни частных компаний объявили на этот день санитарный день или переучет. Многие компании, которые не работали 26 октября, впоследствии подверглись различным формальным проверкам и получили крупные штрафы, а некоторые были вынуждены закрыться. Так, например, по предписанию властей с 3 ноября временно были закрыты 12 магазинов Oz.by, более трети от всей сети. А 15 ноября закрылась сеть из семи заведений известного минского ресторатора Владислава Луневича. Сам ресторатор вскоре покинул страну.



Fig. M7



Trigger #5

Square 2006 and 2010


On March 20, 2006, a day after the presidential elections, a rally took place on the central square of Minsk (Oktyabrskaya), located just a few hundred meters from the president's residence. The rally was attended by those who disagreed with the official vote count results. After its conclusion, some participants refused to disperse and began setting up tents. Thus began Square 2006 — a tent city on Oktyabrskaya Square. Participants faced difficulties, primarily due to the weather conditions. Nighttime temperatures dropped to minus ten degrees Celsius. The police hindered the protesters in every way, obstructing the transfer of food and warm clothing, refusing to allow portable toilets (ultimately, a sewage manhole served as a toilet), threatening student participants with expulsion (which was executed for many), and detaining and beating people outside the Square. The number of participants varied from several thousand during the day to several hundred at night. On the night of March 23-24, when there were the fewest protesters, a forceful dispersal occurred, and over 500 people were arrested. The demonstration held the next day was also dispersed using special means. On the same day, presidential candidate Alexander Kozulin was detained, who was subsequently sentenced to 5.5 years in prison for "hooliganism and organizing mass disorders," joining the already long list of convicts.

On December 19, 2010, on the same Oktyabrskaya Square, a rally against the official results of the following presidential elections took place. Its beginning coincided with the closing time of polling stations. People did not wait for the official results because government exit polls had already predicted Alexander Lukashenko's victory during the day, contradicting the results of independent organizations. On the approach to the square, even before the polling stations closed, unknown individuals attacked a column heading from the presidential candidate Vladimir Neklyaev's campaign headquarters, beating the candidate himself, after which the campaign staff handed him over to doctors. On Oktyabrskaya Square, according to various estimates, from 10 to 25 thousand people gathered. After a brief rally, the protesters headed along the central avenue towards the Government House and gathered on the square in front of it. After a short time, a provocation began — a small group of people started breaking windows and smashing doors of the building. Some of the protesters dispersed, leaving 5 to 10 thousand people in the square. Soon, law enforcement officers poured out from nearby yards, who began beating and arresting protesters. Over 600 people, including seven presidential candidates, were arrested, 49 became defendants in a criminal case of mass disorder. Five presidential candidates were later convicted in this case. The gathering of several hundred people the next day was also dispersed, thus concluding the protest against electoral fraud, Square 2010.

Триггер #5

Площади 2006 и 2010 годов


20 марта 2006 года, через день после президентских выборов, на центральной площади Минска (Октябрьская), расположенной в нескольких сотнях метров от резиденции президента, состоялся митинг несогласных с официальными результатами подсчёта голосов. После завершения некоторые участники отказались расходиться и принялись устанавливать палатки. Так началась “Площадь 2006” — палаточный городок на Октябрьской. Участникам пришлось непросто, в первую очередь из-за погодных условий. Температура ночью достигала минус десяти градусов. Милиция всячески мешала протестующим, препятствуя передаче продуктов и тёплых вещей, не давая пронести биотуалет (туалетом в итоге стал канализационный колодец), угрожая участникам-студентам отчислением (что для многих было исполнено), а также задерживая и избивая людей за пределами Площади. Количество участников колебалось от нескольких тысяч днём до нескольких сотен ночью. В ночь с 23 на 24 марта, когда протестующих было меньше всего, был осуществлён силовой разгон и арестовано более 500 человек. Прошедшую на следующий день демонстрацию также разогнали с применением спецсредств. В тот же день был задержан кандидат в президенты Александр Козулин, который впоследствии был приговорён к 5,5 годам лишения свободы за «злостное хулиганство и организацию массовых беспорядков», пополнив и так немалый список осуждённых.

19 декабря 2010 года на этой же Октябрьской площади состоялся митинг против официальных результатов следующих президентских выборов. Его начало совпадало со временем закрытия избирательных участков. Люди не стали дожидаться официальных результатов, поскольку правительственные экзитполы уже днём пророчили победу Александру Лукашенко, что расходилось с результатами независимых организаций. На подступах к площади, ещё до закрытия избирательных участков, неизвестные напали на колонну, шедшую от избирательного штаба кандидата в президенты Владимира Некляева, избив самого кандидата, после чего сотрудники штаба передали его врачам. На Октябрьской площади собралось по разным данным от 10 до 25 тысяч человек. После непродолжительного митинга протестующие направились по центральному проспекту в сторону Дома Правительства и расположились на площади перед ним. Через короткое время началась провокация — небольшая группа людей начала бить стёкла и выламывать двери здания. Часть протестующих разошлась, оставив на площади от 5 до 10 тысяч человек. Вскоре из близлежащих дворов высыпали сотрудники силовых структур, которые стали избивать и задерживать протестующих. Больше 600 человек, включая семерых кандидатов в президенты, были арестованы, 49 стали фигурантами уголовного дела о массовых беспорядках. Пятеро кандидатов в президенты позже были осуждены по этому делу. Собравшихся на следующий день несколько сотен человек снова разогнали, что завершило протест против фальсификаций на выборах “Площадь 2010”.



Fig. N7



Symbol #18

Protest Internet and Media


Amidst a total internet shutdown (see fig. Z6: Internet and Communication Blockage), the only source of information for the Belarusian and international communities about events in the country in the early days of the protests became Telegram channels, access to which could be obtained through proxy servers and VPN services. The project of Belarusian journalist Stepan Putilo, NEXTA, became key and gave rise to the so-called Belarusian Telegram revolution. The main Telegram channel of the project — NEXTA Live — covers protest events in the country and helps coordinate protest actions and strikes. From August 9 to 16, 2020, the audience of the NEXTA Live channel grew from 400,000 to 2 million. The channel became the largest Russian-language and one of the most popular channels in the world. The founder of the project, Stepan Putilo, and former chief editor Roman Protasevich are suspects in several criminal cases and have been placed on an international wanted list. On October 20, the NEXTA Live channel and the NEXTA logo were recognized as extremist materials.

Another key project became the IT platform Golos (Voice), created by the Honest People movement and developed by independent Belarusian programmers for alternative vote counting. The results of the platform's work indicate that falsifications occurred at every third polling station. The final data announced by the Central Election Commission (CEC) significantly diverge from the official data from the precinct protocols. The official data of the precinct election commissions (PEC) on the votes cast for Svetlana Tikhanovskaya do not correspond to the information collected on the Golos platform. Later, the platform was further developed to count the number of people participating in protest marches, and on November 14, Svetlana Tikhanovskaya announced the creation of a centralized system on the platform for recording and confirming evidence of regime crimes and her intention to use the collected materials for the People's Prosecution process.

All independent media outlets and their employees (as well as employees of foreign media outlets) faced persecution, searches, arrests, and censorship: Belsat, Sputnik, Tut.by, Belarusian Partisan, Volia, Current Time, Nasha Niva, Nash Dom, Radio Svaboda, Charter-97, and others.

Символ #18

Протестный интернет и СМИ


В условиях тотального интернет-шатдауна (смотри fig. Z6: Блокировка интернета и связи) единственным источником информации для беларуского и международного сообщества о событиях в стране в первые дни протестов стали telegram-каналы, доступ к которым можно было получить через прокси-серверы и VPN-сервисы. Проект беларуского журналиста Степана Путило NEXTA стал ключевым и дал начало так называемой беларуской telegram-революции. Основной telegram-канал проекта — NEXTA Live — освещает протестные события в стране и помогает в координации протестных акций и забастовок. С 9 по 16 августа 2020 года аудитория канала NEXTA Live выросла с 400 тыс. человек до 2 млн. Канал стал крупнейшим русскоязычным и одним из самых популярных каналов в мире. Основатель проекта Степан Путило и бывший главный редактор Роман Протасевич проходят подозреваемыми по нескольким уголовным делам и объявлены в межгосударственный розыск. 20 октября канал NEXTA Live и логотип NEXTA были признаны экстремистскими материалами.

Еще одним ключевым проектом стала IT-платформа «Голос», созданная движением «Честные люди» и разработанная независимыми беларускими программистами для альтернативного подсчета голосов. Результаты работы платформы позволяют сделать вывод, что фальсификации имели место на каждом третьем избирательном участке. Итоговые данные, озвученные ЦИК, значительно расходятся с официальными данными из участковых протоколов. Официальные данные УИК по голосам, отданным за Светлану Тихановскую, не соответствуют информации, собранной на платформе «Голос». В дальнейшем платформа была доработана для подсчета количества людей, выходящих на протестные марши, а 14 ноября Светлана Тихановская объявила о создании на платформе централизованной системы фиксации и подтверждения свидетельств преступлений режима и о намерении использовать собранные материалы для процесса «Народного обвинения».

С преследованиями, обысками, арестами и цензурой сталкивались все независимые СМИ и их сотрудики (а также сотрудни_цы иностранных СМИ): Belsat, Sputnik, Tut.by, Белорусский партизан, Воля, Настоящее Время, Наша Нива, Наш Дом, Радио Свабода, Хартия-97 и другие.



Fig. O7



Contributor #12

Andrei Karpeka


Andrei Karpeka – urbanist, researcher. Co-founder of the Minsk Urban Platform and co-organiser of the Minsk Urban Forum. One of the participants in the project on gender and sexuality MAKEOUT. Graduated from the EHU Master's programme "Critical Urban Studies" in Vilnius. In 2014 2015 he was co-editor of the almanac "Urban Tactics" (1 3 issues), edited the catalogues of research projects "Proletarka", "Public spaces of residential areas: Serebryanka", "Co-Urbanism". Member of the editorial board of the urbanist.by portal and one of the authors of the articles. Co-organizer of projects to involve citizens in the transformation of urban space in Minsk.

Sphere of interest: city and social justice, citizen participation in urban development.

Lives and works in Minsk.

Photo provided by the contributor
Контрибьютор #12

Андрей Карпека


Андрей Карпека — урбанист, исследователь. Сооснователь Минской урбанистической платформы и соорганизатор Минского урбанистического форума. Один из участников проекта о гендере и сексуальности MAKEOUT. Закончил магистерскую программу ЕГУ «Критические городские исследования» в Вильнюсе. В 2014 — 2015 гг. был соредактором альманаха «Городские тактики» (1 — 3 номера), редактировал каталоги исследовательских проектов «Пролетарка», «Общественные пространства спальных районов: Серебрянка», «Co-Urbanism». Член редколлегии портала urbanist.by и один из авторов статей. Соорганизатор проектов по вовлечению горожан в процесс трансформации городских пространств в Минске.

Сфера интересов: город и социальная справедливость, участие горожан в развитии городов. 

Живет и работает в Минске.

Фото предоставлено контрибьютором



Fig. P7



Quote by Andrei Karpeka #1

Strengthening Communities


I am proud of the people of the city. People have come together because of such a strong impulse as fighting a common enemy. And I share this fight. We don't know how sustainable this unification is, but it has already allowed our neighbours to get to know each other and start doing something together. The projects of the Minsk Urban Platform, in which I was involved earlier, were aimed at strengthening communities, but they didn’t have much success. Now the neighbours create joint initiatives, carry out activities and engage in political activism in conditions where they are beaten and detained. This is admirable. And it causes fear for people - for good neighbourliness in Belarus they can be killed, as it happened with Roman Bondarenko. But I believe that we will soon pass this dark stage in our history and move towards strengthening communities, no matter what.

From a conversation on 12 November 2020

Цитата Андрея Карпеки #1

Укрепление сообществ 


Я горд за горожан. Люди объединились из-за такого сильного импульса, как борьба с общим врагом. И я разделяю эту борьбу. Мы не знаем, насколько устойчиво это объединение, но оно уже позволило соседям перезнакомиться и начать что-то делать вместе. Проекты Минской урбанистической платформы, в которых я участвовал раньше, были направлены на укрепление сообществ, но двигались они со скрипом. Теперь же соседи создают совместные инициативы, проводят мероприятия и занимаются политическим активизмом в условиях, когда их избивают, сажают. Это вызывает восхищение. И вызывает страх за людей — за добрососедство в Беларуси могут убить, как это произошло с Романом Бондаренко. Но я верю, что мы скоро пройдем этот мрачный этап нашей истории и будем двигаться к укреплению сообществ, не смотря ни на что.

Из разговора 12 ноября 2020 года



Fig. Q7


Quote by Andrei Karpeka #2

Dialogue Skills


Today, communities are just beginning to gain the necessary political experience, and neighbours are just learning to talk to each other and lead discussions. This is not always easy, and it can be difficult to agree on something. Neighbours need to acquire these skills, learn to resolve conflicts, show empathy and find a balance of interests. Develop a common goal and a plan for moving towards it.

From a conversation on 12 November 2020

Цитата Андрея Карпеки #2

Навыки диалога


Сообщества сегодня только начинают получать необходимый политический опыт, соседи только учатся разговаривать друг с другом и вести дискуссии. Это не всегда дается просто, и бывает тяжело о чем-то договориться. Соседям надо получить эти навыки, научиться решать конфликты, проявлять эмпатию, находить баланс интересов. Выработать общую цель и план движения к ней.

Из разговора 12 ноября 2020 года



Fig. R7



Quote by Andrei Karpeka #3

Political Agency for Yard and District Communities


Yard and district communities must have a political agency in the new Belarus. This means representation in the city decision-making system. In the current structure of the state, there are no channels for communication with people. I hope that these yard communities and representative offices can become an important channel for such communication in the new country. The basis for this could be the current collegial bodies of the territorial public administration of the districts (KOTOS), owner associations or other forms of self-organisation. I hope that these residents' associations will replace Housing and Maintenance offices and district administrations: in the best future, people will be responsible for the parts of the city in which they live and participate in their transformation. The development of information technologies makes it possible to introduce elements of direct democracy at the local territorial self-government level without any problems. All one has to do is to want to.

From the conversation of November 12, 2020

Цитата Андрея Карпеки #3

Политическая агентность для дворовых и районных сообществ


Дворовые и районные сообщества должны иметь политическую агентность в новой Беларуси. Это значит представительство в системе принятия городских решений. При нынешнем устройстве государства нет каналов для коммуникации с людьми. Я надеюсь, что эти дворовые сообщества и представительства смогут стать важным каналом для подобной коммуникации в новой стране. Основой для этого могут стать нынешние КОТОСы, товарищества собственников либо другие формы самоорганизации. Я надеюсь, что эти объединения жителей заменят ЖЭСы и районные администрации: в лучшем будущем люди будут нести ответственность за те кусочки города, в которых живут и участвовать в их трансформациях. Развитие информационных технологий позволяет ввести элементы прямой демократии на уровне местного территориального самоуправления без каких бы то ни было проблем. Нужно только захотеть.

Из разговора 12 ноября 2020 года



Fig. S7



Quote by Andrei Karpeka #4

Decentralization


The path to decentralisation is what seems to be the logical development of the state after the trauma suffered by Belarusians from authoritarian government. It is important for us to limit the concentration of power, to destroy this vertical scheme. Everything is moving in this direction. A step towards decentralisation is a step towards democratic development. The decentralisation reform, which is being successfully implemented in Ukraine, has left significant resources in the regional centres, which has significantly strengthened local democracy and made it possible to distribute significant funds locally without the intervention of the centre. The experience of our neighbours will come in handy for us.

From a conversation on 12 November 2020

Цитата Андрея Карпеки #4

Децентрализация


Путь к децентрализации — это то, что кажется логичным развитием государства после травмы, которую получили беларусы от авторитарной власти. Нам важно ограничить концентрацию власти, уничтожить эту вертикальную схему. Всё к этому идет. Шаг в сторону децентрализации — это шаг в сторону демократического развития. Реформа децентрализации, которая успешно проходит в Украине, позволила оставить значительные ресурсы в региональных центрах, что значительно усилило демократию на местах и позволило распределять значительные средства локально, без вмешательства центра. Опыт соседей нам пригодится.

Из разговора 12 ноября 2020 года



Fig. T7



Quote by Andrei Karpeka #5

This is Our City!


When I first heard hundreds of people shouting the slogan
"This is our city!" I was excited, because five years ago I couldn't even imagine hearing it, marching down the street in a few hundred thousand columns under white-red-white flags. But it happened! And that's not just a slogan, because already now there are yard communities and other forms of urban self-organisation behind it.

From a conversation on 12 November 2020

Цитата Андрея Карпеки #5

Это наш город!


Когда я впервые услышал как сотни людей выкрикивают лозунг “Это наш город!” я был воодушевлен, ведь еще пять лет назад я даже представить не мог, что услышу его, марширую по улице в несколько сот-тысячной колонне под бело-красно-белыми флагами. Но это произошло! И это не пустой лозунг, ведь уже сейчас за ним стоят дворовые сообщества и другие формы городской самоорганизации.


Из разговора 12 ноября 2020 года



Fig. U7



Quote by Andrei Karpeka #6

Local Communities Have Great Potential


Local communities have great potential. Regardless of how political activism develops further, the political regime that exists today will not last. No resources will be enough to support repression of neighbouring communities everywhere at the level, when residents and guests of Ploshcha Pramen were blocked in their homes, raided and flat doors knocked down. These can only be single cases. But we need to learn how to respond to them, and the support and solidarity of the entire city is important here.

From a conversation on 12 November 2020

Цитата Андрея Карпеки #6

У местных сообществ есть огромный потенциал


У местных сообществ есть огромный потенциал. Вне зависимости от того, как будет развиваться дальше политическая активность, политический режим, который существует сегодня, не сможет долго продержаться. Никаких ресурсов не хватит, чтобы поддерживать репрессии в отношении соседских сообществ повсеместно на уровне, когда жителей и гостей Плошчы перамен заблокировали в домах, устраивали облавы, выбивали двери в квартиры. Это могут быть только единичные кейсы. Но нам нужно научиться реагировать на них, и тут важна поддержка и солидарность всего города.


Из разговора 12 ноября 2020 года



Fig. V7



Contributor #13

Marina Naprushkina


Marina Naprushkina is an artist and activist.

Through specific projects, she collaborates with local initiatives, thereby amplifying each other's voices of counter-propaganda. The newspapers "Persuasive Victory: Two Stories of How It Really Happened" and "Belarusian Self-Government" (2011-2012), created by the artist, were distributed by activists in Belarus by scattering them into mailboxes. Marina also created the coloring book "My Dad - a Policeman. What Does He Do at Work?" (2011) as part of a campaign against violence against women in Belarus, which was also distributed through non-artistic channels.

She lives and works in Berlin.

Контрибьюторка #13

Марина Напрушкина


Марина Напрушкина – художница, активистка.

По отдельным конкретным проектам Напрушкина взаимодействует с местными инициативами, усиляя, таким образом, голос контрпропаганды друг друга. Изготовленные художницей газеты «Убедительная победа: две истории, как это было на самом деле» и «Белорусское самоуправление» (2011 – 2012) активисты в Беларуси разбрасывали по почтовым ящикам. Книжку-раскраску «Мой папа – милиционер. Что он делает на работе?» (2011) Марина сделала в рамках кампании против насилия над женщнами в Беларуси, и ее тоже распостраняли по не-художественным каналам. 

Живет и работает в Берлине.



Fig. W7



Quote by Marina Naprushkina #1

Helpless bodies against state violence


People have nothing to counter state violence except their helpless bodies. And so they go out hoping for support and solidarity, but end up being torn apart, beaten, and even killed by state terror. In this situation lies the terrible inequality and unevenness of the two opposing forces. It is painful to constantly witness this violence, which manifests itself every day for several months and which, as is perfectly clear, is deliberately fueled ideologically. It is precisely this organized violence that is the most terrifying aspect of these events, and it is difficult to understand that these people from the security forces are also part of our society.


From a conversation on November 15, 2020

Цитата Марины Напрушкиной #1

Беззащитные тела против государственного насилия


Людям нечего противопоставить государственному насилию кроме как свои беззащитные тела. И потому они выходят в надежде в знак поддержки и солидарности, но оказываются растерзанными, избитыми и даже убитыми государственным террором. В этой ситуации заложена эта страшная неравноправность и неравномерность двух противоборствующих сил. Больно постоянно видеть это насилие, которое проявляется каждый день в течение нескольких месяцев и которое, как прекрасно видно, намеренно подогревается идеологически. Именно эта организованность насилия самое страшное в этих событиях, и сложно понимать то, что эти люди из силовых структур тоже являются частью нашего общества.

Из разговора 15 ноября 2020 года



Fig. X7



Quote by Marina Naprushkina #2

Real politics


Nowadays, when you step out onto the streets, everything is permeated with politics: whether you enter the subway, go to a store, or visit a playground — it has all become a unified political space where people try to talk and discuss how to move forward. And this is real politics, in the best sense of the word.


From a conversation on November 15, 2020

Цитата Марины Напрушкиной #2


Самая настоящая политика


Сейчас такая ситуация, когда ты выходишь на улицу и всё проникнуто политикой: ты заходишь в метро, в магазин, на детскую площадку — всё это абсолютно стало единым политическим пространством, где люди пытаются говорить и обсуждать, как им жить дальше. И это самая настоящая политика, в хорошем смысле этого слова.


Из разговора 15 ноября 2020 года



Fig. Y7



Quote by Marina Naprushkina #3

Society has begun to recognize itself


The marches are incredibly inspiring: people of different professions, social groups, and educational backgrounds come together around issues of disagreement with what is happening. Together, they realize that things must be different. Today, more than ever, support, mutual assistance, solidarity, and understanding of our belonging to a community are crucial. Society has begun to recognize itself and understand that it wants to manage its own affairs and remove this regime, under which those in power steal and kill.


From a conversation on November 15, 2020

Цитата Марины Напрушкиной #3

Общество стало себя узнавать


Марши действуют очень воодушевляюще: люди разных профессий, разных социальных групп, с разным образованием разделяют общность вокруг вопросов несогласия с тем, что происходит. Все сообща осознают, что всё должно быть по-другому. Сегодня, как никогда важны поддержка, взаимоподдержка, солидарность, понимание того, что мы являемся частью общности. Общество стало себя узнавать и понимать, что оно хочет само справляться и убрать этот режим, при котором власть ворует и убивает.

Из разговора 15 ноября 2020 года



Fig. Z7



Quote by Marina Naprushkina #4

The proper participation of citizens in elections


It seems to me that the organization of the pre-election campaign by citizens and observers was done very effectively. Necessary steps and working tools were proposed and developed. People were shown how to fight, how to speak up, how important it is to vote, and that it is necessary to fight for every vote and stay near the places where you voted. It was emphasized that demanding a proper vote count is crucial. All these very simple actions were necessary and played a crucial role in fueling the protest.


From a conversation on November 15, 2020

Цитата Марины Напрушкиной #4

Правильное участие граждан в выборах


Мне кажется, что время предвыборной кампании было организовано со стороны граждан и наблюдателей очень правильно. Были предложены и разработаны действительно необходимые шаги и работающий инструментарий. Людям показали как бороться, как говорить, как важно голосовать, что нужно бороться за каждый голос и оставаться возле тех мест, где ты проголосовала, что необходимо требовать правильного подсчета голосов. Все эти очень простые действия были необходимы и сыграли важнейшую роль в подъеме протеста.


Из разговора 15 ноября 2020 года